Bonjour cher frre,  < A bara to n'ko karan ma? >

     Mais comment faire pour quelqu'un comme moi qui ne sait rien ?
Chaque fois que je me connecte sur votre site, je suis totalement perdu. je vois bien des critures n'ko, mais je suis incapable de les lire. A mon avis, pour la promotion de cette belle criture n'ko et de cette belle langue malink, il faudrait rendre votre site plus didactique pour les novices comme moi. C'est ainsi que vous nous aiderez rellement accder progressivement la matrise du n'ko. En l'tat actuel des choses, seuls les initis arrivent comprendre les diffrents messages de votre site. Alors je me permets de vous faire quelque suggestions : prsentez l'alphabet n'ko avec l'quivalent phontique en franais. Je sais qu'il y a des cas o il s'avre difficile de traduire phontiquement certains sons malink en franais. Mais vous pouvez donner quelques exemples permettant de surmonter les difficults. C'est ainsi que des novices comme moi, mme si je suis bien malink, arriveront comprendre, lire, crire le n'ko. Peut-tre que vous avez dj fait ce travail pdagogique. Dans ce cas, je vous prie de m'indiquer sur quel site je peux y accder. Vous remerciant de votre comprhension, salutations bien fraternelles.
Alhousseni SOUMAORO.  < Alsoum@aol.com  >.